Форма 9 договор купли-продажи

Статья 429. Предварительный договор

1. По предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором.

2. Предварительный договор заключается в форме, установленной для основного договора, а если форма основного договора не установлена, то в письменной форме. Несоблюдение правил о форме предварительного договора влечет его ничтожность.

3. Предварительный договор должен содержать условия, позволяющие установить предмет, а также условия основного договора, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение при заключении предварительного договора.

4. В предварительном договоре указывается срок, в который стороны обязуются заключить основной договор.

Если такой срок в предварительном договоре не определен, основной договор подлежит заключению в течение года с момента заключения предварительного договора.

5. В случаях, если сторона, заключившая предварительный договор, уклоняется от заключения основного договора, применяются положения, предусмотренные пунктом 4 статьи 445 настоящего Кодекса. Требование о понуждении к заключению основного договора может быть заявлено в течение шести месяцев с момента неисполнения обязательства по заключению договора.

В случае возникновения разногласий сторон относительно условий основного договора такие условия определяются в соответствии с решением суда. Основной договор в этом случае считается заключенным с момента вступления в законную силу решения суда или с момента, указанного в решении суда.

6. Обязательства, предусмотренные предварительным договором, прекращаются, если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, он не будет заключен либо одна из сторон не направит другой стороне предложение заключить этот договор.

Комментарий к статье 429 Гражданского Кодекса РФ

1. Весьма часто в практической деятельности субъекты оборота заинтересованы в том, чтобы обеспечить для себя в будущем определенные гарантии, необходимые для стабильной деятельности. С тем чтобы такие гарантии имели юридическую силу, законодатель в качестве одного из инструментов обеспечения будущих интересов заинтересованных лиц предусмотрел так называемые предварительные договоры. Под предварительным договором понимается такое соглашение сторон, которым они устанавливают взаимное обязательство заключить в будущем основной договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг на условиях, предусмотренных предварительным договором.

2. Предварительный договор должен быть заключен в той же форме, который установлен для основного договора. В том случае, если для основного договора нет особых предписаний о его форме, предварительный договор должен быть заключен в письменной форме. Несоблюдение этих правил влечет ничтожность предварительного договора. Если в законодательстве установлено требование о составлении договора в виде единого документа (например, для купли-продажи недвижимости), то это требование распространяется и на предварительный договор о купле-продаже недвижимости.

В законодательстве отсутствуют требования о государственной регистрации предварительных договоров. В связи с этим в судебной практике возник вопрос о том, подлежит ли государственной регистрации предварительный договор, по которому стороны обязуются в будущем заключить договор, подлежащий государственной регистрации. Высший Арбитражный Суд РФ в одной из своих рекомендаций дает отрицательный ответ на этот вопрос (см. письмо ВАС N 59).

3. С заключением предварительного договора у сторон возникает только одно право и только одна обязанность — заключить основной договор. Заключение предварительного договора не может повлечь перехода права собственности, возникновения обязательства по передаче имущества или оказанию услуги и проч.

4. Содержание предварительного договора составляют те условия, которые позволяют определить его предмет и иные существенные условия основного договора. В том случае, если эти требования не соблюдаются, предварительный договор считается незаключенным.

5. В том случае, если одна из сторон уклоняется от заключения основного договора, другой стороне предоставлено право обратиться в суд с исковым требованием о понуждении к заключению договора. Помимо того, она вправе потребовать возместить причиненные этим убытки, а также неустойку, если требование о неустойке было включено в условия предварительного договора.

6. В предварительном договоре должен быть указан срок, в течение которого стороны обязаны заключить основной договор. Если стороны не определили этого срока, то основной договор должен быть заключен в течение года с момента заключения предварительного договора. В случае если одна из сторон уклоняется от заключения основного договора, то другая сторона вправе обратиться в суд с иском о понуждении к заключению договора.

Если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, он не будет заключен или любая из сторон не направит другой стороне предложения заключить договор, то обязанности, предусмотренные предварительным договором, прекращаются.

Образец договора аренды строительной техники (с экипажем). Транспортировка Спецтехники на объект и обратно осуществляется силами и средствами Арендодателя. Расходы на содержание техники, расходы на ГСМ включены в стоимость аренды. Договор заключается между юридическими лицами.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Предметом настоящего Договора является предоставление в аренду и оказание Арендодателем своими силами услуг по управлению, техническому содержанию (обслуживанию) и эксплуатации спецтехники с экипажами. Спецтехника зарегистрирована соответствующим образом в органах «Гостехнадзора» и находится в исправном состоянии, отвечающим требованиям, предъявляемым к эксплуатируемым механизмам, используемым для производственных, потребительских, коммерческих и иных целей в соответствии с конструктивным назначением предоставляемой Спецтехники.

1.2. Организация транспортировки Спецтехники на объект и обратно осуществляется силами и средствами Арендодателя за счет Арендатора.

1.3. Учет рабочего времени Спецтехники осуществляется в машино-часах и фиксируется каждую смену уполномоченными представителями сторон путем подписания рапорта (Приложение №3 к настоящему Договору).

1.4. Стороны договора определили, что расходы по оплате услуг состава экипажей предоставляемой в аренду Спецтехники, а также расходы на содержание техники, расходы на ГСМ включены в стоимость аренды.

1.5. Продукция и доходы, полученные Арендатором в результате использования им Спецтехники, полученной в соответствии с условиями настоящего договора, являются собственностью Арендатора.

1.6. Техника, предоставляемая по настоящему Договору, должна использоваться Арендатором по целевому назначению, указанному в заявке и технической документации.

1.7. Минимальный срок заказа техники составляет 4-е машино-часа (½ машино-смены).

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Арендодатель обязуется:

2.1.1. Предоставить Технику в технически исправном состоянии в соответствии с заявкой Арендатора. Договор принимается к исполнению Арендодателем после получения факсимильной или электронной копии надлежаще оформленной заявки Арендатора, форма которой установлена в Приложении №2 к настоящему Договору. Арендодатель обязуется предоставить технику в срок, при условии направления заявки Арендатора не менее чем за 24 часа до времени предоставления техники.

2.1.2. Предоставить машиниста (экипаж) для каждой единицы, обладающего необходимыми знаниями и квалификацией для управления Техникой. Машинист Арендодателя является уполномоченным представителем для подписания рапорта учета рабочего времени. Оплата труда машиниста осуществляется Арендодателем.

2.1.3. Обеспечить безопасную эксплуатацию Техники в соответствии с руководством по эксплуатации Спецтехники и требованиями действующего законодательства РФ, проводить текущий и капитальный ремонт, предоставлять в необходимых количествах ГСМ, иные расходные материалы.

2.1.4. В случае полного выхода из строя в период срока действия договора предоставленной Спецтехники, по согласованию с Арендатором рассмотреть вопрос о возможной замене такой Спецтехники в максимально короткий срок (но не более суток) на аналогичную, при этом оплата аренды до замены не начисляется.

2.2. Арендодатель вправе:

2.2.1. В любое время проверять порядок использования Арендатором Техники в соответствии с условиями настоящего договора.

2.2.2. В случае нарушения Арендатором оговоренных целей эксплуатации предоставленной Техники потребовать досрочного возврата Техники с выплатой штрафа, указанного в п.4.6 настоящего договора.

2.2.3. Приостановить эксплуатацию Спецтехники в целях проведения регламентных работ по ее техническому обслуживанию.

2.2.4. Приостановить эксплуатацию Спецтехники в случае возникновения задолженности по оплате аренды Техники до полного расчета с учетом возможного простоя.

2.3. Арендатор обязуется:

2.3.1. Произвести все согласования, на проведение земляных работ, в муниципальных и прочих профильных разрешительных органах (в т.ч. Водоканала, Энергосбыта, Газового треста, ГТС, ГИБДД и прочих), и таким образом, единолично нести ответственность за возможные повреждения соответствующих коммуникаций, техникой Арендодателя.

2.3.2. Назначить ответственного за эксплуатацию Спецтехники Арендодателя, в лице производителя работ (тел. ), который уполномочен давать распоряжения машинисту для каждой единицы Техники по организации работ на объекте, а также, должен ежедневно заверять своей подписью и штампом в рапорте учета рабочего времени количество отработанных мaшинo-часов.

2.3.3. Произвести инструктаж машиниста для каждой единицы Спецтехники по особенностям производства работ на объекте. Обеспечить соблюдение правил безопасности труда при производстве работ на объекте.

2.3.4. Немедленно извещать Арендодателя о любом повреждении, аварии или ином событии, нанесшем (или грозящем нанести) Технике ущерб и своевременно принимать необходимые меры по предотвращению ущерба и/или предупреждению угрозы его возникновения.

2.3.5. Нести материальную ответственность за сохранность техники, находящуюся на объекте указанного в п.1.3 настоящего договора, в нерабочее время. В случае ее хищения, расхищения, возгорания, разукомплектования, повреждения не по вине Арендодателя, возмещать стоимость восстановительного ремонта, а также оплачивать время простоя.

2.3.6. В сроки, согласованные стoронaми нaстoящeго дoгoвoра, вносить арендную плату за пользование полученной в аренду Спецтехникой с экипажем.

2.3.7. Бережно относиться к Спецтехнике, обеспечивать машинисту каждой единицы Спецтехники надлежащие условия труда. Не вскрывать предоставленную Технику и не производить ремонт и изменения конструкции без письменного согласия Арендодателя и участия специалистов Арендодателя.

Смотрите так же:  Лицензия на открытие клинику

2.3.8. При использовании грузоподъемных механизмов назначить ответственного за безопасное перемещение грузов, обеспечить стропальщиками и соблюдать правила ГГТКН и СНиП.

2.3.9. Заранее уведомить Арендодателя об отказе от аренды или окончании предполагаемого срока производственной эксплуатации и подтвердить заранее письменным уведомлением Арендатора, подписанным его уполномоченным представителем, заверенным печатью Арендатора не позднее полных рабочих смен.

2.3.10. При использовании Техники для оказания услуг третьим лицам, уведомить об этом Арендодателя в Приложении №2.

2.3.11. В случае невозможности оказания арендованной техники на объекте Арендатора и по вине Арендатора, выявленной непосредственно в день предоставления техники в аренду, Арендатор оплачивает Арендодателю сумму, равную стоимости ½ (минимальной) машино-смены заказанной техники.

2.3.12. Собственными силами обеспечить снабжение техники электроэнергией в случае ее необходимости для эксплуатации техники на объекте.

2.4. Арендатор вправе:

2.4.1. Продлить срок работы Техники, находящейся на объекте, сверх сроков указанных в заявке. При этом Арендатор гарантирует оплату дополнительных часов (указанных и подписанных в рапорте) не позднее дней с момента переработки.

2.4.2. При заказе Техники более чем на одну смену, Арендатор вправе не оплачивать один час подачи на объект, при условии предоставления межсменной стоянки для Техники на своем объекте и гарантии ее полной сохранности вне рабочего время.

2.4.3. В случае поломки единицы Техники (не по вине Арендатора) требовать замены на аналогичную или требовать соразмерного уменьшения арендной платы.

3. СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Стоимость аренды по настоящему договору исчисляется в машино-часах. Один час подачи техники в пределах г. к объекту и 7 часов работы составляют целую машино-смену; один час подачи в пределах г. и 3 часа работы составляют ½ (минимальную) машино-смену. Исключение составляют бортовые автомобили и манипуляторы. При заказе бортовых автомобилей и манипуляторов минимальная смена состоит из одного часа подачи в пределах г. и 5 часов работы. Необходимое время работы Техники указывается Арендатором самостоятельно в Приложении №2.

3.2. Стоимость машино-часа указана в Приложении №1 к настоящему договору (Прайс-Лист).

3.3. При заказе минимальной смены, стоимость часа работы техники возрастает на коэффициент равный . При продлении техники, заказанной на минимальную смену, дальнейший расчет последующих часов работы будет производиться исходя из стоимости машино-часа с коэффициентом .

3.4. При заказе техники в пределах км. зоны от границ города , смена будет включать в себя 2 часа подачи к объекту и 6 часов работы.

3.5. При заказе Техники далее, чем за км от границ города расчет стоимости аренды производится путем суммирования стоимости машино-смены соответствующей единицы и стоимости доставки техники до объекта (произведение расстояния в километрах на стоимость 1 километра, указанную в Приложении №1 к настоящему Договору).

3.6. Арендодатель вправе предоставлять Арендатору скидки при заказе Техники, ввиду чего стоимость машино-часа указанная в выставленных Арендатору счетах может отличаться от стоимости, указанной в Приложении №1 к настоящему Договору.

3.7. При использовании Техники менее срока, оговоренного в заявке, или простоя по вине Арендатора, оплата производится не менее чем за соответствующую машино-смену, указанную в Приложении №2. Если простой произошел по вине Арендодателя, то оплата производится за фактически отработанные машино-часы, указанные в рапорте.

3.8. Арендодатель оставляет за собой право изменения стоимости Аренды, указанной в Прайс-Листе (Приложение №1 к настоящему Договору), предварительно уведомив об этом Арендатора не менее, чем за календарных дней до начала действия нового Прайс-Листа.

3.9. Арендатор в течении банковских дней с момента подписания нaстoящего догoвopа осуществляет предоплату в размере стоимости перевозки Спецтехники и работы в течении машинo-смен каждой единицы, согласно выставленных Арендодателем счетов, далее оплачивает работу спецтехники за каждые смен с учетом возможной переработки согласно подписанному рапорту учета рабочего времени, подписанного уполномоченными лицами Сторон.

3.10. Датой оплаты считается дата списания денежных средств с расчетного счета Арендатора.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. Арендодатель не несет ответственность за предоставление техники, не отвечающей целям ее использования Арендатором, в случае, если Арендатор указал неверные сведения.

4.2. В случае нарушения сроков предоставления техники либо ее непредставления по вине Арендодателя, Арендатор вправе взыскать с Арендодателя штрафную неустойку в размере % от стоимости аренды за каждый час просрочки.

4.3. За нарушение сроков внесения платы за аренду Арендодатель вправе взыскать с Арендатора штрафную неустойку в размере % от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки.

4.4. В случае неоплаты выставленных счетов за продление срока работы техники, Арендодатель оставляет за собой право приостановить работу техники, уведомив об этом Арендатора любым доступным способом.

4.5. Арендатор возмещает Арендодателю реальный ущерб, причиненные утратой и/или повреждением (порчей) техники, на основании двустороннего акта о недостаче/повреждении, по средним рыночным ценам, действующим на момент подписания указанного акта.

4.6. В случае нарушения Арендатором оговоренных целей эксплуатации предоставленной техники, Арендодатель имеет право досрочного возврата техники с взысканием с Арендатора штрафа в размере полной стоимости машино-смены данной Техники, согласно Прайс-листу.

4.7. Уплата штрафа (пени, неустойки) не освобождает Стороны от надлежащего выполнения возложенных на них настоящим договором обязательств в полном объеме.

4.8. Арендатор несет ответственность за соблюдение правил безопасной эксплуатации техники и охраны труда на объекте, предусмотренных действующим законодательством.

5.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение принятых на себя по настоящему Договору обязательств, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение вызвано вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, то есть непредвиденных, непредотвратимых обстоятельств, носящих чрезвычайный характер.

5.2. Обстоятельствами непреодолимой силы признаются: стихийные бедствия (наводнения, землетрясения, оползни, смерчи, ураганы и т.п.), признанные в качестве таковых соответствующими органами гидрометеорологической службы; пожары, признанные соответствующими органами пожарной безопасности в качестве таковых; забастовки, военные действия, террористические акты, признанные органами государственной власти; и прочие события, не зависящие от воли сторон и непосредственно влияющие на исполнение настоящего договора. Изменение финансовой ситуации в Российской Федерации (дефолт, деноминация, девальвация и проч.) не признается обстоятельством непреодолимой силы.

5.3. При наступлении обстоятельств, указанных в п.5.1, сторона, для которой произошло наступление таких событий, должна немедленно (не позднее дней) известить другую сторону. При отсутствии своевременного извещения виновная сторона обязана возместить другой стороне убытки, причиненные не извещением или несвоевременным извещением.

6. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

6.1. Все споры и разногласия между Сторонами разрешаются путем переговоров. В случае не достижения согласия, споры между Сторонами подлежат рассмотрению в Арбитражном суде города .

7. ИЗМЕНЕНИЕ, ДОПОЛНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

7.1. Стороны согласились, с тем, что Договор и все приложения к данному Договору, направленные посредством факсимильной связи, имеют юридическую силу при условии последующего обмена оригиналами.

7.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору имеют силу только в случае, если они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями сторон.

7.3. Настоящий договор может быть досрочно расторгнут в случае неисполнения Сторонами обязанностей, предусмотренных настоящим договором.

7.4. Настоящий договор заключен на неопределенный срок, составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

7.5. Действие настоящего договора начинается с момента его подписания обеими Сторонами и действует до полного взаиморасчета сторон.

7.6. Прекращение действия настоящего договора или его расторжение не освобождает Стороны от исполнения возложенных на них настоящим договором обязательств.

Образец договора поставки товара, заключаемый между юридическими лицами.

ДОГОВОР ПОСТАВКИ

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. В соответствии с условиями настоящего Договора Поставщик обязуется поставить товар надлежащего качества в количестве и в сроки, предусмотренные Договором, а Заказчик обязуется принять и оплатить за товар.

1.2. Описание товара, его техническая спецификация, цена и общее количество товара, поставляемого по настоящему Договору, указаны в Приложении №1 к настоящему Договору (далее по тексту – «Товар»).

1.3. Нижеследующие Приложения к настоящему Договору составляют неотъемлемую часть настоящего Договора и рассматриваются как единое целое:

1.3.1. Приложение №1 «Спецификация Товара и условия поставки. Стоимость товара».

1.3.2. Приложение №2 «Форма заявки».

2. СУММА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

2.1. Общая сумма Договора и цена за единицу Товара определены в Приложении №1 и включает в себя все применимые согласно законодательству Российской Федерации налоги, платежи, сборы, а также иные расходы Поставщика, прямо или косвенно связанные с исполнением им своих обязанностей по настоящему Договору (далее по тексту – «Сумма Договора»).

2.2. В течение всего срока действия настоящего Договора цена за единицу Товара может изменяться только в сторону уменьшения.

2.3. Стороны могут изменить Сумму Договора в соответствии с условиями п.11.2 настоящего Договора.

2.4. Заказчик производит оплату за поставленный Товар на основании выставленного Поставщиком счета-фактуры и подписанного обеими Сторонами Акта приема-передачи в течение рабочих дней со дня получения их Заказчиком. Датой платежа считается дата отметки банка Заказчика о принятии платежа к исполнению.

2.5. В случае, если Заказчик оспаривает сумму, указанную в счете-фактуре, выставленном Поставщиком, Заказчик обязан в письменной форме уведомить Поставщика о факте своего несогласия в течение рабочих дней с даты получения счета-фактуры, при этом указывая причину своего несогласия. В таком случае Заказчик должен выплатить ту часть суммы, которую он не оспаривает, без задержки и не позднее рабочих дней с даты получения счета-фактуры. При достижении урегулирования спорных вопросов, Заказчик незамедлительно должен оплатить Поставщику согласованную сумму задолженности, в случае наличия таковой.

2.6. Любая оплата, произведенная Заказчиком по настоящему Договору, считается произведенной при условии, что Заказчик сохраняет право в последующем оспорить правильность выставленных сумм.

Смотрите так же:  Лицензия на разработку технической документации

2.7. В случае если стоимость поставленного Товара по поданным заявкам не достигнет общей Суммы Договора, Поставщик не будет иметь право требовать с Заказчика предоставления заявок на оставшийся объем Товара и, соответственно, на оплату оставшегося размера Суммы Договора.

2.8. По инициативе любой из Сторон, но не реже одного раза в квартал производится сверка взаиморасчетов с составлением акта сверки взаиморасчетов или иного соответствующего документа (далее по тексту – «Акт»). Для этого Сторона-инициатор сверки направляет в адрес другой Стороны, подписанный со своей стороны Акт, который получившая Сторона обязана подписать в течение рабочих дней с даты получения и возвратить инициатору сверки. В том случае, если по истечении указанного срока Сторона-инициатор не получила от другой Стороны подписанного Акта или каких-либо возражений по Акту, Акт считается подписанным обеими Сторонами.

3. ПОСТАВКА ТОВАРА

3.1. Если иное не предусмотрено соглашением Сторон, Товар поставляется партиями по письменной заявке Заказчика (далее по тексту – «Заявка Заказчика»). В Заявке Заказчика должны быть указаны количество и ассортимент, цена и сроки поставляемого Товара.

3.2. Поставщик обязан поставить Товар в пункт назначения (имеющее значение, определенное в Приложении №1 к настоящему Договору, далее по тексту – «Пункт назначения») и нести все риски потери или повреждения Товара до момента его передачи Заказчику в Пункте назначения и подписания Акта приема-передачи Товара. Стороны по отношению к конкретной партии Товара, поставляемой по Заявке Заказчика, могут определить в качестве Пункта назначения иное место, чем это определено в Приложении №1 к настоящему Договору. Положение о пункте назначения, указанное в Заявке и согласованное сторонами, является неотъемлемой частью этой Заявки и имеет приоритет над положением о пункте назначения, указанном в Приложении №1 к настоящему Договору.

3.3. Все расходы, связанные с транспортировкой Товара до Пункта назначения несет Поставщик.

3.4. Поставщик обязан передать Заказчику Товар свободным от любых прав и притязаний третьих лиц. Неисполнение Поставщиком этой обязанности дает Заказчику право требовать уменьшения цены Товара либо расторжения Договора и возмещения убытков.

3.5. Поставщик должен обеспечить упаковку Товара, способную предотвратить их от повреждения или порчи во время перевозки к Пункту назначения. Упаковка должна выдерживать без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения. При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать отдаленность Пункта назначения и наличие мощных грузоподъемных средств во всех пунктах следования Товаров.

3.6. Упаковка и маркировка ящиков, а также документация внутри и/или на внешней стороне должны строго соответствовать требованиям производителя. Техническая документация, если таковая предусмотрена, а именно паспорта и инструкции по эксплуатации Товара, вкладываются в ящик или упаковку с Товаром там, где это необходимо.

3.7. Поставщик обязан одновременно с передачей Товара по Заявке Заказчика передать Заказчику его принадлежности, а также относящиеся к нему документы (документы, удостоверяющие комплектность, безопасность, качество товара, порядок эксплуатации и т.п.), предусмотренные нормативными правовыми и/или нормативно-техническими актами и/или Договором. Если Поставщик не передает или отказывается передать Заказчику относящиеся к Товару принадлежности или документы, Поставщик обязуется предоставить их в течение дней с даты передачи Товара. В случае, когда принадлежности или документы, относящиеся к Товару, не переданы Поставщиком в указанный срок, Заказчик вправе отказаться от принятия Товара.

3.8. Стоимость Товаров, а также отдельные периоды их поставки, определяются Сторонами в приложениях к Договору.

4. ПРИЁМКА ТОВАРОВ ПО КОЛИЧЕСТВУ, КОМПЛЕКТНОСТИ И КАЧЕСТВУ

4.1. Приемка Товара по количеству, комплектности и качеству производится по транспортным и сопроводительным документам (счету-фактуре, акту, спецификации, описи, упаковочным ярлыкам (листам), гарантийному талону для ОС и др.) Поставщика в Пункте назначения, путём подписания уполномоченным представителем Заказчика накладной (и иных необходимых документов).

4.2. Качество и комплектность поставляемого Товара должны соответствовать ГОСТам, ОСТам, и другим применимым стандартам и техническим условиям в Российской Федерации. Качество Товаров должно подтверждаться Поставщиком сертификатами качества, паспортами на изделие, свидетельствами и/или иными документами, предусмотренными законодательством Российской Федерации (если наличие таких документов предусмотрено законодательством Российской Федерации) для подтверждения качества соответствующих товаров.

4.3. Приемка Товара осуществляется только при наличии накладных документов и счетов-фактур Поставщика. В противном случае, Поставщик обязуется предоставить вышеуказанные первичные документы в течение календарных дней с момента отгрузки, в этом случае составляется акт о фактическом наличии Товара и указывается, какие документы отсутствуют.

4.4. Поставщик обязуется поставить Товар в соответствии с технической спецификацией. Качество, комплектность и иные условия касательно свойств и/или характеристик Товара, поставляемые по Заявке Заказчика, должны соответствовать условиям Приложения №1 к настоящему Договору.

4.5. В тех случаях, когда поставляемый Товар находится в закрытой таре, опломбирован или обандеролен, и нет возможности принять Товар путем внешнего осмотра без нарушения целостности тары и/или упаковки, приемка Товара осуществляется на складе Заказчика с выборочной (частичной) или полной проверкой всего Товара (или конкретной его партии) в срок не позднее рабочих дней, а скоропортящегося Товара не позднее 24 часов, после поступления Товара на склад Заказчика.

4.6. Приемка считается произведенной своевременно, если проверка количества, качества и комплектности Товара окончена в установленные сроки, за исключением случаев обнаружения скрытых недостатков, которые не могли быть обнаружены при обычной для данного Товара проверке и были выявлены лишь в процессе обработки, подготовки к монтажу, в процессе монтажа, испытания, использования и/или хранения Товара, однако не позднее даты истечения Гарантийного срока.

4.7. При обнаружении несоответствия количества, качества и комплектности Товара, тары или упаковки требованиям стандартов, технических условий, чертежам, образцам (эталонам), настоящему Договору либо данным, указанным в маркировке и сопроводительных документах, удостоверяющих качество Товара, Заказчик приостанавливает дальнейшую приемку Товара и уведомляет об этом Поставщика.

4.8. Если иное не оговорено между Сторонами, уполномоченные представители Поставщика обязаны явиться не позднее чем в -дневный срок с момента уведомления Заказчиком и принять участие в продолжении приемки Товара и составления двустороннего акта. При этом Заказчик обязан обеспечить сохранность и хранение ненадлежащего по качеству и/или количеству, и/или некомплектности Товара в условиях, предотвращающих ухудшение его качества и/или смешения с другим(и) однородным товаром(-ми).

4.9. Рекламационные акты, претензии и другие документы, необходимые для обоснования претензии, составляются Заказчиком и направляются Поставщику в течение рабочих дней (в том числе в период действия Гарантийного срока) с момента обнаружения дефекта/несоответствия.

5. ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК

5.1. Поставщик предоставляет гарантию качества Товара в течение Гарантийного срока на поставляемый Товар, указанного в Приложении №1 настоящего Договора.

5.2. Гарантия качества Товара распространяется на все составляющие части (комплектующие изделия) Товара.

5.3. В течение Гарантийного срока Поставщик обязуется устранить за свой счет любые обнаруженные Заказчиком недостатки Товара, при условии, что Поставщик был уведомлен в письменной форме о таких недостатках.

5.4. После получения подобного уведомления Поставщик должен произвести ремонт или замену бракованного Товара или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика. Если иной срок не предусмотрен в уведомлении, то в случае когда Заказчиком будут выявлены недостатки поставленного Товара, Поставщик обязан за свой счет в течение рабочих дней со дня поступления соответствующего уведомления от Заказчика устранить недостатки без каких – либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

5.5. Если Поставщик, получив уведомление, не исправит недостатки в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по исправлению недостатков за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.

5.6. Гарантийный срок по настоящему Договору исчисляется с момента подписания Заказчиком Акта приема-передачи Товара.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации.

6.2. В случае поставки Товара ненадлежащего качества, Поставщик обязуется заменить некачественный товар на товар надлежащего качества в течение рабочих дней с момента письменного уведомления об этом Поставщика, а также несет штраф в размере % от стоимости поставленного Товара за каждый такой случай. При этом в случае неоднократной поставки некачественного Товара, Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор с предварительным письменным уведомлением за календарных дней, с полным возмещением ущерба, причиненного Заказчику в результате некачественной поставки Товара Поставщиком. При этом Поставщик не освобождается от уплаты вышеуказанного штрафа.

6.3. В случае нарушения Поставщиком сроков поставки Товара Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты пени в размере % от суммы, подлежащей оплате за не поставленный в срок Товар за каждый календарный день просрочки, но не более % от суммы, подлежащей оплате за данную партию Товара.

6.4. В случае нарушения срока оплаты, предусмотренного п.2.3 настоящего Договора, по вине Заказчика, Поставщик имеет право требовать от Заказчика уплаты пени в размере % от суммы несвоевременно произведенного платежа за каждый календарный день просрочки до даты фактического исполнения своих обязательств по Договору, но не более % от суммы несвоевременно произведенного платежа.

6.5. В случае неисполнения Поставщиком обязательств по доле местного содержания в соответствии с п.6.9 Договора, Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты пени в размере %, а также % за каждый % невыполненного местного содержания, от общей суммы настоящего Договора, но не более % от общей суммы Договора.

6.6. Поставщик согласен на уменьшение суммы окончательного расчета путем удержания Заказчиком суммы пени, причитающейся Заказчику за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору.

Смотрите так же:  Утерян инн штраф

6.7. Уплата Сторонами неустойки (пени, штрафов) не освобождает Стороны от надлежащего выполнения всех своих обязательств по настоящему договору.

6.8. В случае неоднократного нарушения Поставщиком сроков поставки Товара и/или поставки Товара ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут быть устранены и/или поставки некомплектного Товара, замена (доукомплектация) которого не может быть произведена в разумные и приемлемые для Заказчика сроки, Заказчик вправе по своему выбору:

6.8.1. отказаться от оплаты Товара ненадлежащего качества, некомплектного Товара и/или поставленного с нарушением сроков поставки;

6.8.2. требовать возврата уплаченных сумм за Товар (если применимо);

6.8.3. незамедлительно расторгнуть Договор в одностороннем порядке путем письменного уведомления об этом Поставщика;

6.8.4. приобрести непоставленные с надлежащим качеством товар(ы) у третьих лиц с отнесением всех необходимых и разумных расходов по их приобретению на Поставщика.

6.9. Поставщик для расчета местного содержания предоставляет Заказчику информацию и дает необходимые разъяснения. Ответственное и контактное лицо со стороны Поставщика за предоставление информации по местному содержанию тел: .

6.10. В случае непредоставления Поставщиком информации по местному содержанию или предоставления недостоверной информации по доле местного содержания Заказчик вправе незамедлительно отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке и требовать возмещения убытков путем письменного уведомления об этом Поставщика.

7.1. В случае если возникнут обстоятельства, которые помешают полному или частичному исполнению какой-либо из сторон своих обязательств в соответствии с настоящим Договором, в частности: стихийные бедствия (пожар, наводнение, землетрясение и др.), война и военные операции любого характера, блокады, эмбарго, запрещение экспорта и импорта, эпидемии, изменение законодательства в странах производителя, Поставщика и странах возможного транзита оборудования и другие обстоятельства чрезвычайного характера, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить разумными мерами в ходе исполнения настоящего Договора, то срок, установленный для выполнения обязательств по настоящему Договору, будет пролонгирован на время, в течение которого действовали такие обстоятельства.

7.2. Сторона, для которой наступили обстоятельства, оговоренные п.7.1 настоящего Договора, обязана в течение рабочих дней известить другую Сторону о наступлении случаев форс-мажора и возможных сроках окончания обстоятельств непреодолимой силы. Неизвещение или несвоевременное извещение Стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, о наступлении обстоятельств, освобождающих ее от ответственности, лишает ее права ссылаться на факт наступления форс-мажорных обстоятельств.

7.3. Сторона, для которой наступили обстоятельства, оговоренные п.7.1, должна предоставить другой Стороне документы, подтверждающие возникновение и/или прекращение данных обстоятельств. Документы, выданные компетентными уполномоченными органами (организациями), являются достаточным основанием, свидетельствующим о подобных обстоятельствах и их длительности.

7.4. Если обстоятельства форс-мажора будут продолжаться более дней, то каждая из Сторон вправе в одностороннем, внесудебном порядке расторгнуть настоящий Договор, с предварительным письменным уведомлением другой Стороны не менее чем за рабочих дней до предполагаемой даты расторжения. В этом случае ни одна из Сторон не вправе требовать возмещения другой Стороной возможного ущерба. Стороны производят между собой взаиморасчеты, исходя из фактического состояния, сложившегося до наступления форс-мажорных обстоятельств.

8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

8.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Сторонами своих обязательств в рамках настоящего Договора все споры и разногласия разрешаются в соответствии с действующим Законодательством Российской Федерации.

8.2. Все споры и разногласия, возникающие в связи с настоящим Договором, должны разрешаться путем переговоров между Сторонами. Все возможные претензии по настоящему Договору должны быть рассмотрены в течение рабочих дней с момента получения претензии. В случае невозможности разрешения споров и разногласий путем взаимных переговоров, они подлежат рассмотрению в судебном порядке в соответствии с действующим Законодательством Российской Федерации.

9. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ

9.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действует до « » 2019 года, а в части взаиморасчетов до полного их завершения Сторонами.

9.2. Настоящий Договор может быть досрочно расторгнут Сторонами в следующих случаях:

9.2.1. по соглашению Сторон;

9.2.2. по инициативе Заказчика, в соответствии с пунктами 3.4., 6.2., 6.8. и 6.10 настоящего Договора;

9.2.3. Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор в любое время, письменно уведомив об этом Поставщика за календарных дней до предполагаемой даты расторжения.

9.3. В случае расторжения Договора по инициативе Поставщика, обеспечение исполнения Договора не возвращается (если такое обеспечение предусмотрено настоящим Договором).

9.4. При расторжении настоящего Договора Стороны производят окончательные взаиморасчеты по фактически исполненным обязательствам до даты расторжения Договора.

9.5. Положения настоящего Договора, которые в связи со своим характером могут оставаться в силе после поставки Товара, должны оставаться в силе и после завершения срока действия Договора.

9.6. Поставщик имеет право требовать оплату только за поставленные надлежащим образом Товары, на день расторжения.

9.7. При расторжении договора Стороны производят окончательные взаиморасчеты по фактически выполненным обязательствам на день расторжения договора.

10.1. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с настоящим Договором, считается полученным надлежащим образом, если оно доставлено курьерской почтой, или посредством факсимильной связи на реквизиты, указанные в настоящем Договоре, с условием предоставления оригинала уведомления в срок не позднее рабочих дней с даты направления уведомления по факсу.

10.2. Уведомление вступает в силу после доставки или в назначенный день вступления в силу, указанный в Уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

10.3. В случае изменения юридического (фактического) адреса, а также банковских и иных реквизитов какой-либо Стороны, Сторона обязана в течение календарных дней с даты таких изменений, письменно уведомить об этом другую Сторону. Исполнение обязательств Сторон по старым адресам и банковским реквизитам до уведомления об их изменениях считается должным и надлежащим.

11. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

11.1. Не допускается внесение каких-либо изменений и дополнений в настоящий Договор, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основанием для выбора Поставщика.

11.2. Поскольку настоящий Договор заключается с Поставщиком по результатам проведенного Заказчиком тендера или любым другим способом закупок, то внесение изменений в настоящий Договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика по настоящему Договору, допускается по взаимному согласию Сторон в следующих случаях:

11.2.1. в части уменьшения цены на Товар и соответственно Суммы Договора, если в процессе исполнения настоящего Договорах цены на аналогичные закупаемые товары изменились в сторону уменьшения;

11.2.2. в части уменьшения либо увеличения Суммы настоящего Договора, связанной с уменьшением либо увеличением потребности в объеме приобретаемых Товаров, при условии неизменности цены за единицу Товара, указанной в Договоре. Такое изменение допускается в пределах сумм, предусмотренных в годовом плане закупок для приобретения данных Товаров;

11.2.3. в случае, если Поставщик в процессе исполнения настоящего Договора предложил при условии неизменности цены за единицу Товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики, либо сроки и (или) условия поставки Товара, являющегося предметом настоящего Договора;

11.3. Все изменения и дополнения к Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме, подписаны и скреплены печатями обеих Сторон.

11.4. Ни одна из Сторон не имеет права передавать свои права и обязательства по настоящему Договору третьей стороне без письменного согласия другой Стороны.

11.5. Настоящий Договор представляет собой полную договоренность между Сторонами и заменяет собой любые предыдущие соглашения и договоренности в отношении предмета настоящего Договора.

11.6. Невозможность исполнения отдельных положений Договора ввиду их недействительности и/или несоответствия законодательству Российской Федерации или какой-либо иной причины, не влияет на юридическую силу Договора и обязательное исполнение других положений Договора. При этом Стороны принимают меры по приведению таких положений в соответствии с законодательством Российской Федерации и экономическим задачам Сторон.

11.7. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.

11.8. Договор составлен в двух подлинных экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Похожие публикации:

  • Налог на прибыль заполняется нарастающим итогом или нет Как оформить декларацию по налогу на прибыль Бюджет Российской Федерации пополняется главным образом за счет налогов, самым существенным из которых является налог на прибыль. Ежегодно проценты с дохода платят в казну государства […]
  • Льготы детей войны в алтайском крае Надбавка к пенсии за государственные награды Надбавка к пенсии за государственные награды Қазақстанда марапаттардың жалпы 20 түрі бар, ол әр түрлі марапаттарды, медальдар және құрмет атақтарын қамтиды. Егер сіз өз әріптесіңіз, […]
  • Чем воспользоваться каско или осаго Чем воспользоваться каско или осаго 1. Это 9 лет работы на рынке автострахования в городе Иркутске. 2.Это 25 страховых компаний - партнеров. 3.Это более 2500 клиентов по Каско и ОСАГО. 4.Это более 40000 оформленных полисов по […]
  • Адвокат оглов Адвокат Оглов Сергей Викторович Статус: Действующий; Реестровый номер: 42/821; Номер удостоверения: 826; Государство: Российская Федерация; Федеральный округ: Сибирский федеральный округ; Субъект Российской Федерации: Кемеровская […]
  • Классный час уголовный кодекс рф Виновен - отвечай Л.Н.Боголюбова, Л.Ф. Иванова 7 класс Обществознание. - презентация Презентация была опубликована 3 года назад пользователемГавриил Лишин Похожие презентации Презентация на тему: " Виновен - отвечай Л.Н.Боголюбова, […]
  • Портфолио пояснительная записка психолога Рабочие программы по биологии Рабочая программа составлена в соответствие с требованиями к результатам ФГОС ООО. Содержит основные разделы и тематическое планирование, составленное на основе авторской программы курса " Биология. 5-9 […]